Profil użytkownika


komentarze: 6, w dziale opowiadań: 6, opowiadania: 1

Ostatnie sto komentarzy

Cześć.

Spytałem kilku Rosjan, czy uczyli ich cyrylicy, czy może grażdanki? Odpowiedź była jedna – cyrylicy. Byli zdziwieni nazwą ich alfabetu grażdanką.

Po przeczytaniu co o tym sadzi Wikipedia PL i RU doszedłem do wniosku, że te portale różnią się. Z polskiej strony można wywnioskować, że nazwa alfabetu zmieniła się wraz z reformą Piotra I. Rosyjska strona opisuje to jako reformę Piotra I , który wprowadził zmiany w sześciu literach i było używane w pismach urzędowych, nie zastąpiło cyrylicy( grażdański szryft ). Oficjalnym językiem jest cyrylica rosyjska.

Aby rozwiać wątpliwości jakie zasiałeś we mnie, nie ukrywam, że takie się pojawiły, skieruje zapytanie do znajomej Rosjanki, filologa języka rosyjskiego.

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0

 

 

 

fleurdelacour

Przepraszam za duże bloki tekstu. Poprawiłem, może teraz tekst będzie bardziej przyjazny czytelnikowi.

Tamaro, bez kropki na końcu. Można stawiać po tytułach pytajniki, wykrzykniki, wielokropki, ale nie samotne kropeczki.

Zajrzałem do domowej biblioteczki. Faktycznie! Dużo muszę się jeszcze nauczyć.

 

Cześć Finkla.

Długo zastanawiałem się, czy moje opowiadanie pasuje do tej strony. Wahałem się i wahałem, ale w końcu postanowiłem spróbować. No i nie trafiłem, to przecież nie fantasy, zgadzam się, ale są roboty! :-).

Podpadłem z tymi dcm i przyznaję się, poleciało z głowy, a że głowa zapamiętała bzdury, rozum nie nakazał sprawdzić tego, wyszło głupio i wstydliwie.

 

Tobie i Piotrowi dziękuję za podpowiedzi. Za przeczytanie mojego tekstu.

Pozdrawiam.

Cześć.

Piotrze, przez moment pomyślałem, masz racje. Tytuł powinien kończyć się znakiem zapytania, ale po dłuższej analizie, doszedłem do wniosku, że nie. To jest stwierdzenie, nie zapytanie. Więc zostawiam tytuł z kropka na końcu. Opierając się na opinii rosyjskojęzycznej strony, muszę znowu powiedzieć – nie! Nie istnieje w rosyjskim słowniku, coś takiego jak grażdanka w znaczeniu alfabetu. Nadal obowiązuje cyrylica. Grażdanka oznacza obywatelkę i była używana w czasie zaboru przez polaków zmuszanych do nauki alfabetu rosyjskiego. Być może, nadal używa się jej w Polsce, ale na pewno nie na wschodzie.

Co do reszty. Nie będę protestował. Piszę tak jak umniem.

Pozdrawiam.

 

Nowa Fantastyka